علم
- أَعْلَم
- أَعْلَمُ
- أَعْلَٰم
- تَعْلَمَ
- تَعْلَمُ
- تَعْلَمْ
- تَعْلَمُنَّ
- تُعَلِّمَنِ
- تَعْلَمُهَآ
- تَعْلَمُهُمْ
- تَعْلَمُوا۟
- تَعْلَمُوٓا۟
- تَعْلَمُونَ
- تُعَلِّمُونَ
- تَّعْلَمُونَ
- تَعْلَمُونَهُمُ
- تُعَلِّمُونَهُنَّ
- تَعْلَمُوهُمْ
- عَلِمَ
- عَلَّمَ
- عَلَّٰم
- عَٰلِم
- عِلْم
- ٱعْلَمْ
- عَلَٰمَٰت
- عَلِمَتِ
- عَلِمَتْ
- عَلِمْتَ
- عَلِمْتُ
- عُلِّمْتَ
- عَلَّمْتُكَ
- عَلِمْتُم
- عَلِمْتُمُ
- عَلِمْتُمْ
- عَلَّمْتُم
- عُلِّمْتُم
- عَلِمْتُمُوهُنَّ
- عَلَّمْتَنَآ
- عَلَّمْتَنِى
- عَلِمْتَهُۥ
- عَلَّمَكَ
- عَلَّمَكُم
- عَلَّمَكُمُ
- عَلِمْنَا
- عُلِّمْنَا
- عَلَّمْنَٰهُ
- عَلَّمَنِى
- عِلْمهِۦ
- عِلْمهِۦٓ
- عَلِمَهُ
- عَلَّمَهُ
- عَلَّمَهُۥ
- عِلْمهَا
- عِلْمهُمْ
- عَلِمُوا۟
- عَلِمُوٓا۟
- ٱعْلَمُوٓا۟
- عِلْمى
- عَٰلَمِين
- عَلِيم
- مُعَلَّم
- مَّعْلُوم
- مَّعْلُومَٰت
- نَعْلَمَ
- نَعْلَمُ
- نُعَلِّمَهُۥ
- نَعْلَمُهُمْ
- يَتَعَلَّمُونَ
- يَعْلَم
- يَعْلَمَ
- يَعْلَمُ
- يَعْلَمِ
- يَعْلَمْ
- يُعْلَمَ
- يُعَلِّمَانِ
- يُعَلِّمُكَ
- يُعَلِّمُكُم
- يُعَلِّمُكُمُ
- يَعْلَمَنَّ
- يَعْلَمَهُۥ
- يَعْلَمُهُۥ
- يَعْلَمْهُ
- يُعَلِّمُهُ
- يُعَلِّمُهُۥ
- يَعْلَمُهَا
- يَعْلَمُهَآ
- يَعْلَمُهُمْ
- يُعَلِّمُهُمُ
- يَعْلَمُوا۟
- يَعْلَمُوٓا۟
- يَعْلَمُونَ
- يُعَلِّمُونَ
Appears 728 times in the Quran.
-
And most surely We know that some of you are rejecters.
-
And those in whose wealth there is a fixed portion.
-
By no means! Surely We have created them of what they know.
-
71:4 يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
He will forgive you some of your faults and grant you a delay to an appointed term; surely the term of Allah when it comes is not postponed; did you but know!
-
72:24 حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا
Until when they see what they are threatened with, then shall they know who is weaker in helpers and fewer in number.
-
The Knower of the unseen! so He does not reveal His secrets to any,
-
72:28 لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا
So that He may know that they have truly delivered the messages of their Lord, and He encompasses what is with them and He records the number of all things.
-
73:20 إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢ
Surely your Lord knows that you pass in prayer nearly two-thirds of the night, and (sometimes) half of it, and (sometimes) a third of it, and (also) a party of those with you; and Allah measures the night and the day. He knows that you are not able to do it, so He has turned to you (mercifully), therefore read what is easy of the Quran. He knows that there must be among you sick, and others who travel in the land seeking of the bounty of Allah, and others who fight in Allah's way, therefore read as much of it as is easy (to you), and keep up prayer and pay the poor-rate and offer to Allah a goodly gift, and whatever of good you send on beforehand for yourselves, you will find it with Allah; that is best and greatest in reward; and ask forgiveness of Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful.
-
74:31 وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًا وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
And We have not made the wardens of the fire others than angels, and We have not made their number but as a trial for those who disbelieve, that those who have been given the book may be certain and those who believe may increase in faith, and those who have been given the book and the believers may not doubt, and that those in whose hearts is a disease and the unbelievers may say: What does Allah mean by this parable? Thus does Allah make err whom He pleases, and He guides whom He pleases, and none knows the hosts of your Lord but He Himself; and this is naught but a reminder to the mortals.
-
And you do not please except that Allah please, surely Allah is Knowing, Wise;
-
Till an appointed term,
-
Nay! they shall soon come to know
-
Nay! Nay! they shall soon know.
-
Every soul shall (then) know what it has prepared.
-
It is naught but a reminder for the nations,
-
And you do not please except that Allah please, the Lord of the worlds.
-
Every soul shall know what it has sent before and held back.
-
They know what you do.
-
The day on which men shall stand before the Lord of the worlds?
-
And Allah knows best what they hide,
-
Except what Allah pleases, surely He knows the manifest, and what is hidden.
-
Who taught (to write) with the pen
-
Taught man what he knew not.
-
Does he not know that Allah does see?
-
Does he not then know when what is in the graves is raised,
-
Nay! you shall soon know,
-
Nay! Nay! you shall soon know.
-
Nay! if you had known with a certain knowledge,