كَلَّا
-
By no means! We write down what he says, and We will lengthen to him the length of the chastisement
-
By no means! They shall soon deny their worshipping them, and they shall be adversaries to them.
-
23:100 لَعَلِّىٓ أَعْمَلُ صَٰلِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّآ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا وَمِن وَرَآئِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Haply I may do good in that which I have left. By no means! it is a (mere) word that he speaks; and before them is a barrier until the day they are raised.
-
He said: By no means, so go you both with Our signs; surely We are with you, hearing;
-
He said: By no means; surely my Lord is with me: He will show me a way out.
-
34:27 قُلْ أَرُونِىَ ٱلَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ شُرَكَآءَ كَلَّا بَلْ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Say: Show me those whom you have joined with Him as associates; by no means (can you do it). Nay! He is Allah, the Mighty, the Wise.
-
By no means! Surely it is a flaming fire
-
By no means! Surely We have created them of what they know.
-
By no means! surely he offers opposition to Our communications.
-
Nay; I swear by the moon,
-
Nay! but they do not fear the hereafter.
-
Nay! it is surely an admonition.
-
By no means! there shall be no place of refuge!
-
Nay! But you love the present life,
-
Nay! When it comes up to the throat,
-
Nay! they shall soon come to know
-
Nay! Nay! they shall soon know.
-
Nay! surely it is an admonishment.
-
Nay; but he has not done what He bade him.
-
Nay! but you give the lie to the judgment day,
-
Nay! most surely the record of the wicked is in the Sijjin.
-
Nay! rather, what they used to do has become like rust . upon their hearts.
-
Nay! most surely they shall on that day be debarred from their Lord.
-
Nay! Most surely the record of the righteous shall be in the Iliyin.
-
Nay! but you do not honor the orphan,
-
Nay! when the earth is made to crumble to pieces,
-
Nay! man is most surely inordinate,
-
Nay! if he desist not, We would certainly smite his forehead,
-
Nay! obey him not, and make obeisance and draw nigh (to Allah).
-
Nay! you shall soon know,
-
Nay! Nay! you shall soon know.
-
Nay! if you had known with a certain knowledge,
-
Nay! he shall most certainly be hurled into the crushing disaster,